domingo, dezembro 11, 2005

Freak Le Boom Boom

O meu cd trashdance está quase pronto. Com a contribuição de vocês foi possível incluir musiquinhas que nem me lembrava mais que existiam, como Marron Glacê, por exemplo.
E porque eu sou muito caprichosa pra essas coisas, tenho andado por aí escutando o cd no carro, pra poder analisar melhor e combinar as músicas melhor. Tem umas que já não vou incluir na obra final, e outras que estou tentando achar para incluir.

Por conta disso tem tocado muito Gretchen no meu cd player. Vou te contar, hein, nunca tinha prestado tanto atenção na letra de Freak Le Boom Boom como agora. E vou confessar que tenho me divertido muito, analisando este fenômeno que foi a Gretchen.



Minhas conclusões:
- A musiquinha, rainha de todas as trashdances, tem um rítmo contagiante, sim. Não dar pra negar que faz a gente querer pular no dancing floor, balançar o esqueleto, mexer o tooshy, e "get jiggy with it".
- Nos anos 70 Gretchen parecia estar bem a perigo, beliscando azulejo, hein? Os ohs e ahs que são miados na música toda.. Cadê esse homem, que não chega logo? Corre aí, menino!
- A letra! O que danado é a letra de Freak Le Boom Boom? Tem inglês, Francês e Espanhol, e nada que faça sentido gramaticamente falando. Aquilo lá está mais pra dialeto "taradez"! Inglês, francês, espanhol, seja lá o que for, Gretchen não parecia estar familiarizada com nenhuma.

Eu me lembro a primeira vez que eu vi Gretchen na tv, não me lembro a minha idade, mas me lembro que era criança, nos anos 70, assistindo ao Programa do Flávio Cavalcanti.
Gretchen entrou, cantou e dançou o seu Freak Le Boom Boom, e depois levou o maior sermão do Flávio em cadeia nacional, que achou a música de mal gosto, e prosseguiu a jogar o seu disquinho single no lixo. HAHAHAHA!!!!!!!!! Ah, aquilo é o que eu chamo de must see tv! Mas me lembro que depois disso, Gretchen conseguiu conquistar o coroa e voltou ao seu programa muitas vezes, mas já no status de musa.. quem explica?!

Gretchen se tornou não somente a musa dos tarados de plantão, como também a musa das crianças, o que é uma combinação um tanto estranha.
Me lembro das festinhas de aniversário que eu ía, aonde uma das brincadeiras preparadas para as crianças era o concurso Gretchen (vamos ver quem dança Freak Le Boom Boom e imita Gretchen melhor), e de repente lá estavam as menininhas chacoalhando o bumbum.. Agora que eu penso bem... umm..... bizarro!

Traduzir a letra não é fácil, porque quem escreveu, ou estava com muita pressa, ou não sabia inglês, ou francês, ou espanhol. Então, dê um desconto a esta tradutora que vos fala.

A letra de Freak Le Boom Boom, e a melhor da minha tradução.

Boom boom, freak le boom boom (bumbum, maluco por bumbum)
Oh you, you better all, I shake it up, plus all (você, você melhor de tudo, eu balanço tudo, e mais)
I need a man and my body is for you, oh, yes (eu preciso de um homem, e o meu corpo é seu, oh, sim)
Oh I, I love you baby, all the time! Oh! (Oh, eu amo você, baby, o tempo todo, oh)
I want you, baby, in my mind (eu quero você, baby, na minha mente)
I need, te quiero, Je t’aime, oh (eu preciso, te quero, te amo)
Boom boom, freak le boom boom (Bumbum, maluco por bumbum)
I remember you in my heart (eu me lembro de voce no meu coração)
I need you too all the night (eu preciso de você a noite toda)
right here, all by my side, (bem aqui, do meu lado)
Oh, yes (oh, sim)
Oh I, I love you baby, all the times (Oh, eu, eu amo voce, baby, todos os tempos)
I want you, baby, in my mind (eu quero voce, baby, na minha mente)
I need you, te quiero, Je t’aime, oh (eu preciso de você, te quero, te amo)
Boom boom, freak le boom boom (Ai, como me gusta...) (bumbum, maluco por bumbum, ai como eu gosto...

Um comentário:

bolacha1 disse...

PO!!
Até q enfim vi a tradução desta letra cativante....rssssssssssss

Arquivo

   
eXTReMe Tracker